– Ты думаешь, я не смогу поручить это своему человеку?
– Конечно, можешь. Но ведь именно меня ты попросил помочь купить тебе пианино, поэтому я проверю его сама. Послушай, давай сначала посмотрим, какой выбор в Интернете, и сделаем несколько телефонных звонков.
– Звучит обнадеживающе.
Она встала:
– Пойдем.
Но прежде, чем он открыл дверь, она распахнулась сама и на пороге возникла его личная помощница:
– Мистер Стамос, вам звонит Джулиан из Парижа.
– Я ему потом перезвоню.
– Но, мистер Стамос…
– Я сказал тебе, что вернусь к работе после обеда.
Блондинка хмуро посмотрела на Кэсс, и взгляд ее стал угрюмым, когда она заметила нетронутую бутылку воды на столе.
Кэсс схватила бутылку:
– Я возьму ее с собой.
И хотя воду принес Зефир, Кэсс не хотела еще больше раздражать эту женщину.
Нео взмахнул рукой, приглашая Кэсс пройти вперед:
– Как пожелаешь.
Каменное лицо помощницы стало совершенно мрачным.
– Не заставляйте ждать Джулиана, мисс Парк.
Женщина кивнула и вышла, не сказав ни слова.
– Ты зовешь свою помощницу «мисс Парк»? – спросила Кэсс.
– Это ее фамилия.
– Я поняла. Меня удивляет, что вы обращаетесь друг к другу по фамилии.
– Она работает у меня уже шесть лет и предпочитает, чтобы именно так я к ней и обращался. – Нео говорил равнодушным тоном.
– И все твои работники называют тебя «мистер Стамос»?
Нео нахмурился:
– Да, а почему ты спрашиваешь?
– Но разве помощница Зефира называет его «мистер Никос»?
– Нет. А почему тебя это интересует?
– Ты держишь людей на расстоянии, в отличие от него.
– Если Зефир думает, что у меня нет друзей, это не значит, что у меня их действительно нет. Ведь мы подружились с тобой, да?
– Да.
– Ты говоришь не совсем уверенно. Я думал, мы уже договорились о том, что мы с тобой – друзья.
– Да, друзья.
– Но?..
– Ты очень настойчивый парень, не так ли?
– В некоторых отношениях я бываю слабаком.
– Я даже представить себе этого не могу.
– Но это не значит, что я всегда поступаю только по-своему. Ведь я согласился ходить на уроки музыки?
– Да.
И оставил все свои дела на утро, хотя никогда этого не делал. Но он сделал это для Кэсс: чтобы она чувствовала себя комфортно. Подавлял он людей своей волей или нет, но Нео был хорошим другом.
– Где твой пентхаус?
– Наверху этого здания. Последний этаж мы делим с Зефиром.
– Учитывая размер этого дома, твои апартаменты должны быть огромными.
– Часть площади занимают бассейн и тренажерный зал.
– У тебя есть бассейн?!
– У нас – на двоих с Зефиром.
– Здорово! Я хотела построить бассейн на заднем дворе, но тогда у меня почти не останется свободной территории, да и к тому же я смогу пользоваться им всего лишь несколько месяцев в году.
– Да уж… Климат Сиэтла не располагает к круглогодичному плаванию под открытым небом, – согласился он.
– В отличие от Греции, хочешь сказать?
– Здешняя жизнь имеет свои преимущества, – пожал он плечами.
– И все же я завидую тебе, что у тебя есть бассейн.
Он тихо рассмеялся:
– Может, ты завидуешь моему статусу богача?
– У тебя и так уже много завистников, которые хотят быть таким же, как ты.
– Хочешь сказать, что мне не нужен еще один поклонник?
– О, я восхищаюсь тобой. – Особенно она восхищалась его поцелуями. – Ты замечательный парень.
Он снова рассмеялся, хотя Кэсс и не поняла почему.
– Ты даже не представляешь, как мне с тобой хорошо.
– Спасибо. Ты правда так думаешь?
– Несомненно. А что касается бассейна, ты можешь плавать в нем, сколько хочешь. Я дам тебе ключ от верхнего уровня.
Он даже не представлял, каким заманчивым было его предложение. Кэсс очень любила плавать, но общественные бассейны вызывали в ней страх.
– Спасибо большое.
– Не за что. Ведь мы друзья?
Она улыбалась, когда следовала за ним к частному лифту, который поднимался в пентхаус.
Найти пианино оказалось легче, чем Кэсс ожидала. Ей повезло с первым же телефонным звонком. Она позвонила своему поставщику, почти не надеясь, что на складе что-то есть. У них было кабинетное пианино «Стейнвейн» и рояль «Ирмлер» – нечто среднее между кабинетным и концертным роялем, который был уже забронирован пианистом, живущим в Бэйн-бридж-Айленде.
– Это нечто экстравагантное, но цена и возможность сразу его приобрести очень заманчивы, – сказала Кэсс после предварительного телефонного звонка. – И у тебя есть место в гостиной.
Апартаменты Нео были огромными. Обставленные профессиональным дизайнером, они казались очень просторными.
– Пианино обойдется дешевле, чем рояль.
– Да, но оно не впишется в твою обстановку. Ведь у тебя в квартире только дорогие вещи, да?
– Более или менее.
– Но если ты серьезно хочешь заниматься музыкой, тебе нужен инструмент хорошего качества.
– И тебя соблазнила всемирно известная марка этого пианино?
– Возможно. «Стейнвейн» не стоит недооценивать, и это действительно хорошее приобретение.
– Ты очень оживлена. И это тебе идет.
Кэсс вспыхнула.
Он покачал головой и улыбнулся:
– Мы можем послушать, как оно звучит? Ведь ты этого хотела?
– Мы можем поехать в их демонстрационный зал сегодня в любое время.
Он взглянул на свои часы:
– Где они находятся?
Нео никогда не бывал в таком магазине.
Заведение занимало отремонтированный особняк в викторианском стиле. Весь первый этаж был превращен в демонстрационный зал, где размещались духовые инструменты и пианино. Дизайнер, создавший интерьер, настолько искусно продумал все детали, что инструменты представали в самом выгодном свете. Акустика зала была превосходной: потолочные панели подчеркивали богатство звуков.